+7 (985) 773-82-92

   zakaz@vebber.ru
Sberbank Visa MasterCard
Webmoney Yandex.Money Assist

Рейтинг@Mail.ru

Переводческое бюро

Более века назад итальянский экономист и социолог Вильфредо Парето сформулировал свой принцип, который гласит, что 80 процентов результата дают всего 20 процентов усилий, при этом остальные 20 процентов результата требуют 80 процентов усилий. Принцип, по которому работает переводческое бюро, не исключение из этого правила. Можно с уверенностью утверждать, что 80 процентов лучших переводческих фирм России сосредоточены в Москве, а 20 процентов из них получают 80 процентов всех столичных заказов.

Разумеется, переводческое бюро не единственное направление, где можно применить принцип Парето. Он относится к распределению всех научных, технических, финансовых и экономических ресурсов. Переводческое бюро в Москве – это своеобразная ступень для дальнейшего развития, а именно – продвижения на международный уровень. В столичных фирмах более ответственный подход к качеству и результатам работы, поскольку конкуренция очень высока и любая серьезная ошибка может стоить репутации. Как столичный житель является образцом для провинциала, так и переводческое агентство в Москве пример для подражания региональным фирмам. Попробуйте поискать в Казани, Воронеже или Саратове переводческое бюро, в котором вам на должном уровне сделают перевод технических, юридических или медицинских текстов. Искать будете долго и вряд ли найдете, поскольку в регионах переводческие фирмы практически не выполняют перевод профильной тематики. Аналогично обстоит ситуация и с устным переводом. Если в регионах еще можно найти переводческое агентство, которое квалифицированно выполнит письменный перевод, то фирм, специализирующихся на устном переводе, может и не быть.

То, что не в силах сделать провинциальное агентство, всегда осуществит переводческое бюро в Москве. Такая плачевная ситуация в регионах требует от столичных фирм максимальной мобильности в управлении персоналом. Часто московским переводческим фирмам приходится посылать своих специалистов в путешествия, причем как по российской глубинке, так и по зарубежным городам. Переводческое бюро в Москве открывает своим работникам американские и шенгенские визы, поэтому они всегда готовы посетить любую точку мира. Поэтому, обращаясь в московское переводческое бюро, проблемы и волокита, вызванные сбором и оформлением документов, исключаются сами собой.