+7 (985) 773-82-92

   zakaz@vebber.ru
Sberbank Visa MasterCard
Webmoney Yandex.Money Assist

Рейтинг@Mail.ru

Верстка перевода

Вёрстка перевода

Верстка перевода   - это  комплексное оформление письменного перевода, т.е. определенное форматирование переведенного текста, включающее вставку  в него тех или иных графических объектов (рисунков, диаграмм, графиков, схем и  т.п.).

Наше бюро переводов оказывает услугу по верстке письменного перевода  с/на иностранный язык любой сложности и в различном объеме.

Верстка перевода может быть оказана нашим бюро переводов клиенту в качестве  дополнительной  платной услуги, сопутствующей заключительному этапу наших работ над любым видом письменного перевода текста (техническим, медицинским, экономическим, художественным, юридическим переводом). Но также бюро переводов Веббер оказывает и отдельную  платную услугу Верстка перевода тем клиентам, кому выполняли  письменный перевод текста сторонние лица (т.е. не специалисты нашего бюро переводов). В ряде случаев, по желанию заказчика,  по окончании работы над версткой перевода нами может быть осуществлена предпечатная подготовка переведенного текста  (т.е. подготовка текста к  типографской печати).

Верстальщики-дизайнеры нашего бюро переводов выполняют верстку перевода в соответствии с любыми пожеланиями заказчика. Чаще всего  нашим клиентам требуется вариант верстки, отражающий  максимальное визуальное сходство письменного перевода текста с  его исходным текстом-оригиналом. В  этом случае для заказчика бывает важно точное  соблюдение в сверстанном переводе всех шрифтовых и цветовых параметров текста-оригинала, а также точное повторение параметров всех  графических элементов исходного текста (местоположение, размер, пропорции графических объектов, местоположение подрисуночных подписей  и т. п.).  Наши высококвалифицированные специалисты по верстке перевода, в совершенстве владеющие современными  технологиями компьютерной верстки (Adobe InDesign, PageMaker, FrameMaker, QuarkXpress  и т.п.) и глубокими навыками работы с графическими редакторами (Corel Draw, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop), имеют большой опыт в успешной реализации подобных задач. Отличное техническое оснащение нашего бюро переводов Веббер(современная компьютерное и периферийное оборудование)  позволяет нам профессионально и качественно  осуществлять  сканирование, ретушь изображений,  оптическое распознавание текстов для верстки перевода,   а также оперативно выводить  для клиента на печать  нашу готовую малотиражную продукцию  - сверстанные  брошюры, буклеты,  каталоги, технические руководства и т.п.

Бюро переводов Веббер может гарантировать своему клиенту  отличное качество и оперативность выполнения любого заказа на верстку письменного перевода.

Что еще надо знать нашим потенциальным клиентам:

  • Зачастую письменный перевод текста, выполненный специалистами нашего бюро переводов,  требует минимального форматирования  и не нуждается в какой-либо сложной верстке (например, если  исходный текст-оригинал имеет достаточную простую структуру и не содержит в себе каких-либо графических элементов). В этом случае наш клиент оплачивает только стоимость работ по письменному переводу текста  (простое форматирование переведенного текста, как правило, уже включено в эту стоимость).
  • При размещении заказа на верстку перевода необходимо предоставлять специалистам  нашего бюро переводов исходный текст в виде файлов нередактируемого формата (PDF, TIFF, BMP, GIF, JPG) на электронных носителях (флэш-карта, дискеты, CD-диски) или же  в печатном виде (на бумажном носителе).
  • Работа над версткой перевода в нашем бюро переводов начинается только после окончательного утверждения текста перевода заказчиком (только в этом случае наши верстальщики-дизайнеры могут гарантировать полное соблюдение намеченных сроков выполнения заказа и отличное качество своей работы).

С ориентировочными  расценками на услугу Верстка перевода можно ознакомиться в разделе Цены. Для уточнения стоимости, условий и срока  выполнения конкретного заказа на данный вид услуги вам необходимо проконсультироваться со специалистами нашего бюро переводов.